Saturday, May 29, 2010

Joan Crawford was Hot in the '30s!


Indeed she was. Just a quick pic to touch base again. This is my favorite Joan Crawford photograph. We'll be back with more of the usual next week...

Saturday, May 22, 2010

Golden Age Comic Strip: Steve Canyon


Okay, 1947 is a bit outside the Golden Age, but how's this for a 1940s pin up? The sketch is a preliminary drawing for the Steve Canyon comic strip, which was created by artist/writer Milton Caniff. Caniff (1907-1988), whose nickname was "The Rembrandt of the Comic Strip" because of his influential inking style, began the Steve Canyon comic strip in 1947 because he wanted complete ownership of the property. His previous creation, Terry and the Pirates, was a popular comic through the 1930s and made Caniff a household name. Caniff wrote and drew Steve Canyon for forty-one years. The strip ended with his death in 1988. However, the comics have been reprinted in multiple volumes and are widely available.

The illustration was based on Gary Cooper, whose long, lean fame served as the inspiration to the thoughtful, patriotic man of action, Steve Canyon.

Another element of the comic was Caniff's various female villains. Glamorous, dangerous, and attractive, a "Caniff Woman" like Copper Calhoun was a wondrous creation, indeed.

Friday, May 21, 2010

Katharine Hepburn: Sylvia Scarlett (1935)


Sylvia Scarlett concerns the sensitive title character (Kate) who’s saddled with a dopey father, a recent widower who also gambled away money he “borrowed” from his company. The two leave their home in France and head for England, with Sylvia disguised as “Sylvester Scarlett” to avoid capture by the authorities. They meet Cary Grant—who steals every scene he’s in—and form a traveling entertainment troupe after their initial con game doesn’t meet with goodhearted Sylvia’s approval.

Sylvia Scarlett is the semi-legendary cult movie known for two things: It’s the film where Cary Grant “discovered his Cary Grantness”, and it’s Katharine Hepburn disguising herself as a boy.



So is this a comedy or drama, or a mixture of both? Director George Cukor worked wonders with the comedy/drama mixture in both Holiday and The Philadelphia Story, but with Sylvia Scarlett even Cukor’s considerable powers can’t keep the movie from floundering, despite some fine comedic moments from Hepburn and Grant. The review here mainly concerns the film itself, as Hepburn is just fine but there’s just not that much for her to do except look androgynous.

The main problem with the film is that it never settles on a tone. It veers from melodrama to comedy and back again. I get the feeling that director George Cukor tried to blend the serious drama (of the novel?) with the more amusing antics seen between Hepburn and Grant but could never find a consistent tone. The story is promising, but takes two steps back for every one step forward. There are also some ineffective supporting actors, especially the Maudie character, played by Dennie Moore (no relation to an untalented actress from another generation, Demi Moore) who’s supposed to have a cockney accent but instead sounds like Edith Bunker; she’s just awful. The movie also boasts a rare cruddy music score by RKO stalwart Roy Webb, who was uninspired enough to spackle the film with a cloying theme that stays in your head long after the movie ends; it plays over the DVD menu, so beware.

Katharine Hepburn’s performance is her usual effective self but even her characterization loses steam when she’s not in “Sylvester Scarlett” mode! As Sylvester, she’s tough and gutsy, showing a strength that vanishes when she reverts back to being Sylvia. The ultra-feminine Sylvia is a morose crybaby, weak and pathetic and who’s never developed as well as her “boy alter ego” is.

It’s difficult not to sound like Freud when discussing this movie.

I’m not sure if Hepburn’s character differences were intended, but since the movie is an unfocused melodrama that lacks a decent script, effective editing, and a huge missed opportunity to play up the gender roles for comedic purposes. So while Hepburn is quite good in this, the movie has earned its longstanding reputation as an intriguing failure; even though it never truly delivers the dramatic and comedic potential of the gender bending that Sylvia Scarlett is (barely) remembered for.


Thursday, May 20, 2010

What in the Name of Robert Mitchum is Goin' On Here???


One night I can't sleep--a common occurence in recent years--so I'm up at three a.m. watching my favorite Robert Mitchum movie in one of the greatest Films Noir ever slapped to celluloid, Out of the Past, from 1947; it's the year's best Noir in Noir's best year. Anyway, since I'm up late and don't want to disturb my sleeping wife, I watch with the volume down and the subtitles on.

I was blissfully relaxed until the following:

There's an apartment scene with Jeff Bailey (Mitchum) and Meta Carson (Rhonda Fleming) pretending to be cousins. They're visiting Fleming's boss, Leonard Eels (Ken Niles), who's making cocktails. Eels asks Mitchum "Have a Martini?" but the subtitles read: "Apple Martini"!!! There's no way in this old brown world that a hardboiled 1940s Noir film is going to have a yuppified drink ---which was most-likely concocted by the writers of Sex and the City--- like that in a movie where just watching Mitchum light cigarette after cigraette in every single scene can produce emphysema-like symptoms in the viewer...in fact, I was so taken aback with a combination of shock and amusement that I lost count of how many unfiltered coffin nails ol' Mitch was firing up (and speaking of Mitchum's smoking in Out of the Past, imagine how many he lit and dragged from in the out takes!)

The subtitle gaffe isn't a huge deal, I guess, at least to those of us among "The Annointed", and who love classic movies so much that they write an occasional blog post, but what if a younger person, born of CGI parents and weaned on Yu-Gi-Oh cartoons is watching Out of the Past for a school assignment and thinks that something like an "Apple Martini" was commonplace among the WWII generation. I can hear it now: "Well, Hitler's dead, let's sit in our favorite sports bar and sip a sugary Apple Martini and eat low-carb food."

I exaggerate for comic effect...

The subtitle gaffe is amusing and I eventually moved on, but that one error says volumes about how a terrifying, monolithic, fire-breathing corporation like Warner Brothers works: They have barely-paid--if at all--indentured servants from one of the film school mills work as interns in a hot basement using
the most rudimentary of tools to scratch out the dialogue and submit it like a typical data entry drone in some office. Out of the Past is a revered film in Film Noir circles, and hopefully any self-respecting classic movie lover will have seen it. It's not as famous as Gone with the Wind or Transformers 2, but it's an okay film. If companies like Warner Brothers farms out their subtitle crew to such incompentents, can you imagine who Universal Pictures selected to store their film and TV library?